字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八章 (第4/6页)
的双手。“认输了吗?” “认输了!”她喘着说道。 “叫我叔叔。” “叔叔!”她低声笑着。 “闭上眼睛给我一个吻。” 她笑得花枝乱颤,然后闭上眼睛,故意给他一个很大声的吻。他也回吻她,吻得她满脸是湿湿的雪。她笑得更厉害了。“你确定你受够了吗?” “够了。”茱莉笑着说道。她发现他英俊的脸上已全无忧色,不禁讶然一场雪仗竟能令他这么开怀。这显然正是他需要的。 查克把她拉起身。“我想我们可以开始干正事了,”他宣布道,然后转身打量已不成形的雪人“现在既然我已经教会你怎么尊敬长上了,我有一个特别的计——” 一团大雪球很不知趣地打在他的后脑勺上 在这座科罗拉多州的荒山上,笑声划破了这个冬日的午后,惊动了树梢上的松鼠。只见两个大人疯狂地打雪仗,然后造了一个世界上独一无二的雪人。 经过一场激烈的户外活动,一顿丰盛的晚餐,以及热情的zuoai之后,他们心满意足地靠在沙发上互拥着。茱莉带笑地想着查克设计的雪人,那简直像一个变形的恐龙。 “你在想什么?”查克问道,同时轻轻吻过她的发梢。 她抬头笑了。“我在想你的雪人。难道没有人告诉过你,雪人应该是要愉快一点的样子吗?” 他望着窗外。“那是一个雪怪。” “那简直像史蒂芬?金小说里的怪物。奇怪,你的童年生活会是怎么样地堕落?”她开玩笑地问。 “是很堕落。”查克承认道,并更加搂紧了她。他似乎永远要不够她。 “查克?”她问道。“你有没有想到,其实我对你所知并不多,尽管我们已经是呃”她不知道该用“情人”这个字眼。 查克头往后枕着沙发,闭上眼睛。“是‘情人’了吗?” “‘情人’。”她点头应着。 “你想知道什么?” “嗯,譬如,班查克是你的本名还是艺名呢?” “我是叫查克,班不是真姓,十八岁的时候改的。” “真的?”她好奇地抬眼看他。他知道她接下来要问什么。“那你本来姓什么?” 他从来没有对任何人回答过这个问题。“姓石。” “这个姓很好哇,你为什么要改呢?”她发现他的脸色变僵硬了。 “说来话长。”他简短地答道。 “噢。”她说道,断定那一定是一段很不愉快的经历,最好还是不要现在提。于是她改说第一个跑进她脑海的事情来使他转移注意力。“我已经知道很多你年轻时候的事了,因为我两个哥哥都是你的影迷。” 查克低头看她,明白她为什么转变话题,心底不由得兴起一股暖意,把先前提到姓石时带来的寒意驱走了。“是吗?”他问道。 茱莉点点头。“因为他们是你的忠实影迷,所以我知道你从小到大都是一个人,到处飘泊,靠在牧场上套牛索和赶马为生——我说了什么好笑的话了吗?” “我得破坏你的这些错误观念了,”查克笑着说“那些故事都是帝国制片公司宣传部门夸张的想象力的产物。事实上我宁愿坐两天两夜的灰狗巴士,也不愿意在马背上待两个钟头。还有,如果这世界上除了马以外我还有什么更讨厌的,那就是牛了。” “牛!”她也大声笑了出来。然后她屈起两膝抱在胸前,若有所思地望着他。 “你呢?”他笑着问道,想回避她一个可能的问题。“你是生下来姓莫吗,还是后来改的?” “我生下来没有姓。” 查克正要举杯喝酒的动作停了下来。“什么?” “我实际上是被人在一条巷子里的垃圾桶上发现的,用毛巾裹着放在一个纸盒子里。发现我的那个清洁工把我带回家,让他妻子把我弄暖和以后才把我送到医院去。他们就用他妻子的名字茱莉称呼我。” “我的天!”查克惊呼道。 “我还算运气不错呢!不然情形可能糟得多。” “怎么呢?”查克在惊骇之余,没有注意到她眼中的笑意。 “万一他的妻子叫什么阿花、阿美的不就糟了?我常常做恶梦,梦见我的名字变成阿花了。” 看见她那样的微笑,查克感到心里一股莫名的刺痛。“不过这个故事还算有个快乐的结局,你被莫家人收养了,对不对?”她点点头,他又说:“他们从此就有了一个心爱的小女孩了。” “也不尽然。” “什么?”他又困惑了。 “莫家人得到的实际上是一个十一岁的女孩。她已经成了芝加哥的街头小混混,跟一些年纪比较大的男孩学会了许多伎俩。事实上,”她愉快地说道:“我本来很可能成为道上高手呢!我的手快得很。” “你偷东西?” “对,而且还被警察抓过,当然不是因为偷东西被抓,因为我是妙手空空。我是被卷入一桩偷车案里面了。” 查克张口结舌地瞪着她,简直无从想象她小时候的样子。“怎么卷入的?” 她带笑地斜瞄他一眼。“几个男孩子在向我示范怎样接线发动车子。这一招拿来对付你应该是很管用的,只不过昨天我试我那辆蓝车子的时候,却想不起来哪根线应该接到哪根线上面了。” “什么?”查克大笑出来,笑声直震天花板,他一把将她搂在怀里,把脸埋在她的发间笑着。“老天,”他低声说道“只有我会绑架一个会偷车的牧师之女。” “要不是昨天我得每隔几分钟就跑到窗口露一下面,我相信我一定可以得手的。”她说完,他笑得更大声了。 “老天!”她突然呼道。“我应该试试偷你口袋的!”查克的大笑声几乎把她的话盖过了。“要是我猜到车钥匙在你口袋里,我一秒钟就可以摸到手。”见到她能使他笑得这么开心,她也愉快得很,把头靠在他的胸前。等他停止了笑以后,她说道:“该你说了。你如果不是在牧场上长大的,那又是在哪里呢?” 查克托起她的下巴。“宾州的里基蒙市。” “还有,”他望着她困惑的眼睛说道“石家在那里拥有一家很大的制造业公司,一百年来一直是当地的经济命脉。” 她嫌恶地摇着头。“你家是有钱人!那些关于你白手起家的说法都不是真的,而我哥哥竟然会相信!” “我很抱歉误导了你的哥哥。”他说道。她那愤怒的眼神使他格格笑了起来。“事实上我也是看了杂志以后,才知道宣传部门为我编造了什么故事,但是那时候也已经来不及了。不过反正更正也没什么用。无论如何,我十八岁就离开了里基蒙,所以从那以后
上一页
目录
下一页